點我升級VIP
距高考還有

翻譯

外國語言文學類 > 翻譯

專業(yè)代碼:050261

授予學位:文學學士 學制:4年

13%
87%

該專業(yè)男女比例

專業(yè)介紹 就業(yè)前景
專業(yè)介紹

開設課程 : 英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅游翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等,口譯板塊課程主要有視聽譯、隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門等,以及跟翻譯能力緊密相關的其他專業(yè)選修課。

培養(yǎng)目標:本專業(yè)旨在培養(yǎng)德才兼?zhèn)洹⒕哂袆?chuàng)新意識與國際視野的通用型翻譯專業(yè)人才,能夠勝任外事、商務、教育、文化、科技、軍事等領域中一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工作,能成為國家哲學、社會科學走出去戰(zhàn)略,引進國際先進技術與文化的生力軍。

培養(yǎng)要求:本專業(yè)學生主要學習語言和翻譯的基本理論和基礎知識,接受漢語和外語兩方面語言技能與語言知識的訓練,掌握跨文化交際和漢外口筆譯基本技能,具備口筆譯基本能力。

畢業(yè)生應獲得以下幾方面的知識和能力

1、掌握語言知識與能力,包括外語語音、詞匯、語法知識,外語聽、說、讀、寫能力,漢語知識與寫作能力,演講與辯論能力,語言學習能力;

2、掌握翻譯學科的基本理論、基礎知識與能力,包括口筆譯技能、口筆譯理論、跨文化交際能力以及譯者綜合素質(zhì);

3、掌握翻譯需要的相關知識與能力,包括中外社會文化知識,語言學與文學知識,使用現(xiàn)代信息技術和翻譯工具的知識,國際商務知識,公共外交知識;

4、了解翻譯學的理論前沿和應用前景,了解翻譯專業(yè)的行業(yè)需求和發(fā)展動態(tài);

5、熟悉國家的方針、政策和法規(guī);

具有較強的批判性思維能力,實際工作能力和一定的科學研究能力。

主要實踐性教學環(huán)節(jié):語言綜合技能訓練、漢外翻譯實踐訓練等。


開設院校(共 317 所)
專業(yè)排名
由于教育部學位與研究生教育發(fā)展中心最新學科評估未將該學科納入評價范圍,因此無法給予官方的排名。
學友評論
漂亮美人妻被中出中文字幕,中文字幕人成视频在线观看,无码视频中文字幕在线,人妻少妇精品中文字幕专区视频
亚洲欧洲日韩综合另类 | 亚洲欧美俄罗斯在线观看 | 视频一区二视频一区二区 | 中文有码日本高清在线视频 | 天堂网亚洲综合在线 | 中文字幕一二三区波多野衣 |